Conciliation

*** English will follow, with update

 

Père François-Xavier Gagnon.

*Voir mise à jour ci-bas


Oncle de ma mère, frère ainé de ma grand-mère. Il était la fierté de la famille. Un prêtre vénéré, missionnaire auprès des peuples Inuit, Métis et Autochtones en Saskatchewan. Et administrateur/principal de l’école pensionnat des Indiens de Beauval.

Cela fait des années que j’essaie de me concilier avec le fait que ma famille, mon histoire fait partie des horreurs qu’ont vécues ces peuples soumis aux barbaries infligés par l’église, par les gouvernements successifs, par nous, par notre silence collectif.

J’ose espérer que ce membre de ma famille n’a pas été l’un de ceux qui ont tant blessés/brutalisés/déhumanisés ceux et celles qui ont été victimes des pensionnats autochtones. Mais la réalité est que même s’il n’a pas lui-même infligé ses blessures (qui sait?), il a été l’un d’eux qui a fait partie de ce génocide. Et cela, c’est plus que honteux. C’est impardonnable.

Je pleure pour vous, les blessés. Je vous donne mes excuses les plus profondes, les plus sincères du fond de mon cœur. Il n’y a rien que je puisse dire pour enlever les décennies de douleurs que vous avez souffert. Je pleure avec vous.

Je vous donne ma promesse que votre passé ne sera pas oublié. La réconciliation ne peut se faire sans que la vérité sorte. Le futur ne peut se bâtir sans admettre le passé. Et notre futur collectif passe avec vous. Je vous écoute. Et je suis avec vous.

*Mise à jour, 30 Septembre 2024:

Depuis la publication de ce blogue, j’ai fait encore plus de recherches sur le pensionnat autochtone de Beauval, et de mon grand oncle.  J’ai su qu’il y avait en effet, beaucoup d’abus physiques et sexuels infligés aux jeunes enfants s’y retrouvant. J’ai su qu’il y avait le pensionnat pour filles autochtones à côté, qui a passé au feu à 2 reprises. J’ai su que mon grand oncle a frappé mortellement avec son véhicule un jeune garçon nommé  Herman (Jacquot) Piche en 1942. Et cela ne s’arrête pas là.  Voici un article qui en parle: https://www2.uregina.ca/education/saskindianresidentialschools/beauval-indian-residential-school/

Comment concilier ces informations? Il est primordial pour moi d’en parler, d’en reparler, de nommer les choses, de nommer les personnes qui ont étés victimes de ces actes de barbaries. Le silence n’est pas une option.

 

**Paire de gants venant de cet oncle. Je suis émerveillée de leur beauté. J’espère que la personne qui les a créés a été récompensé adéquatement et qu’elle a su que les gants seraient si aimés.  

**Pair of gloves that my oncle gave me. I am awed by their beauty. I hope that their creator was rewarded appropriately, and that she knew that these gloves would be so forever cherished.

*** English version

Father Xavier-François Gagnon.

My mother’s uncle, my grandmother’s older brother. He was the pride of the family, a greatly admired priest and missionary with the Indigenous, Metis and Inuit communities of Saskatchewan. And administrator / principal of the Indian residential school of Beauval.

I have been trying to deal with this fact for many years, since the truth has come out about all of the horrors inflicted onto the residential school children. How can I reconcile the fact that my family, my history is intertwined with the barbarous atrocities the Genocide has caused? The  silence of the generations of church officials, successive governments, our collective, ourselves? How can we be silent in the face of such hurt, such pain?

I can only hope that this uncle of mine did not partake in the abuses and the horrors. I can only hope that he wasn’t personally responsible for the tears and  desperate screams of young children. But regardless, even if he didn’t, he was a part of the mass genocide of First Nations/ Indigenous/Métis/Inuit communities. And this is not only shameful, it is unforgiveable.

I cry for you, those who have been hurt. I cry for you, those whose families have been impacted. I give you my humblest, deepest and most sincere apologies, from the bottom of my heart.  There is nothing that can be said to take away the years, decades of pain that you have suffered. I cry with you.

I give you my solemn promise that your past will not be forgotten. You will be heard. Reconciliation cannot be forged without the stories being told. The future cannot be built by omitting the past. Our collective future is with you.

I am listening. And I stand by you.

*Update september 30 2024:

Since writing this blog, I have done more research on Beauval Indian Residential school and on my uncle. I have uncovered much brutality, physical and sexual violence that was inflicted on young indigenous children. I have found out that the girl’s residential school next door burned to the ground twice, many girls perished in the fires. I have discovered that my uncle ran over and killed a boy by the name of Herman (Jacquot) Piche in 1942. And the list goes on. Here is an article describing further atrocities:

https://www2.uregina.ca/education/saskindianresidentialschools/beauval-indian-residential-school/

How do I reconcile with this information? What can I do? It is my obligation and solemn duty to speak about it, to retell these horrors, over and over again, to put names to those who were affected by these brutalities. Silence is not an option.