Me promenant dans mon quartier
Une belle journée d’hiver ni chaude ni froide; ensoleillée
La lumière rayonnante éclatante sur les surfaces grises et brunes
Donnant de la vie; substance à un temps en suspens.
****
Ambulation qui mène à des trouvailles
Des révélations qui font rêver projetant des souhaits
Plein d’espoir pour la nouvelle année commençante; possibilités
Ouverture sur le monde de créativité; vie.
****
Ah oui, le Docteur. Seuss est son nom
Inspiration des enfants et adultes de tout âge; bonté
Inscription sur un bac à plantes; fleuri et paroles fleurissantes
En anglais; ça se comprend quand même en français
“It’s not about what it is, it’s about what it can become”
Ce n’est pas de que c’est, c’est ce que ça peut devenir.
****
Mon quartier, plein de trous; nids de poules
Des failles crevasses des fois semblants infranchissables
De l’asphalte plein de bonnes intentions; armature bétonnée fractionnée
Ces creux se font penser différemment; pensées et pansements.
****
Les esprits de fleur; essences enrichissantes
Revitalisent et réaniment les cœurs battants de l’esprit humain
Avec un peu de semences nous pouvons pousser; pistonner pissenlits et pivoines
Oiseaux de paradis et œillets d’amour
Dans nos jardins dans nos cours
Mon quartier; le tien aussi deviendra un joyeux faubourg.
****
Je pense que j’ai compris… Beautiful pictures too! I envy your travers dans mon anciens “hood”.
Prends un promenades (marches) pour moi svp.
Bonne Année Val, mais tu reçoits (reçevrais?) tous que t’es besoin, est plus que tu voulais (vouler?) dans 2019. (May you receive all you need and more than you want this year).
Ahhh the joys of future, passé composer, l’imperatif and all of the conjuger verbs in that magical green book from french class in school…
Hugs to you my old friend
Hi Julie, Happy new year to you, too! I love how uplifting you are!